Here are some world leading clients' testimonials from ongoing projects across industries.

 

World's Leading Cloud Service Provider

 "前回の通訳について、他チームの意見も確認させていただいたのですがネガティブなフィードバックはありませんでした。ありがとうございます!" (June, 2021)

 

German E-Commerce Website Builder     

"Thank you very much for working with us today. You really did a great job, very well done! :-) We will definitely let you know when the next meeting with them comes up." (March, 2021)

 

World's Largest Ink Manufacturer  

"I took a poll about the last session contents, and regarding to the interpretation, everyone said it was excellent. Thank you!" (Jan, 2021)

 

Taiwan & Shanghai Design Firm

"Appreciate your help immensely and have a great weekend!" (June, 2019)

 

US & China Entertainment Company

"Thank you for your help today" (May, 2019)

 

US Dental Manufacturer

"I trust you to send the right message to get my meaning across. I really appreciate all of the help you have been giving me." (Aug, 2018)

弊社では昨年末よりクラウドサービスを提供する世界トップ企業に同時通訳を提供しております。

毎月東京で催されるIT分野の会議に参加させていただいておりますが、今回は日英同時通訳に関するフィードバックを共有させていただきます。

”前回の通訳について、他チームの意見も確認させていただいたのですがネガティブなフィードバックはありませんでした。ありがとうございます!”

今後も引き続き努力してまいります。

We are thrilled to be a part of new development project taking place in China. A collaboration with Japanese artist allows the new space to have a positive impact to young generations in China in terms of enviromental protection, cultural appreciation, and recycling.

Services: Interpretation
Interpreter: Lu
Languages: Japanese-Chinese
Methods:

On-site & Zoom Online

Consecutive Interpretation

Frequency: A Few Times Per Week for Six Month
Places:

Tokyo, Japan

Shanghai, China 

Topic: Business Development, Collaboration
Industry: Branding, Development, Art&Design

いつも当事務所をご愛用されているクライアント様からお褒めの言葉を頂戴しました。

当事務所は今年特にIR取材と製造業に注力しています。香港の機関投資家、証券会社、および日本のメーカとたくさんいい仕事ができる一年を楽しみにしています。

 Thank you for the wonderful translation
 非常感谢您在1月7日的翻译工作,双方很满意
 期待下一次的合作!
 谢谢

 

サービス: 通訳
通訳者:
言語: 日英
手法: 逐次通訳
参加国: 日本、香港
分野: IR取材
業界: 製造業

This time, we helped a Singapore private investor discussing business expansion plans with a prestigious Japanese Kaiseki Restaurant.

Services: Interpretation, Translation, Business Support
Interpreters:  Lu
 Languages:  Japanese-English, Japanese-Chinese
 Methods:  Consecutive Interpretation, Email Exchange, Phone Communication
Places:

Tokyo and Kyoto, Japan,

Singapore

 Occasion:  Business Development, Private Investor, Restourant Operation
 Industries:  Food & Beverages, Finance
Joomla SEF URLs by Artio
FaLang translation system by Faboba

検索