Kathleen Yin
Core Member | English-Chinese Interpreter
With a Master’s Degree in Translation and Interpretation from the prestigious Graduate School of Interpretation and Translation, Beijing Foreign Study University, Kathleen worked for the International Department of the Ministry of Human Resources and Social Security of China as an in-house interpreter and translator for 7 years from 2008. She has extensive experience in simultaneous and consecutive interpretation for high profile ministerial level meetings and international conferences, such as the Annual Dialogue between the Ministry of Human Resources and Social Security of China and the US Department of Labor. From 2009 to 2014, she served as a simultaneous Chinese-English interpreter for the Chinese delegates three times each year at the International Labor Organization’s Governing Body and International Labor Conference. From 2012 to 2013 Kathleen studied at the National Graduate Institute for Policy Studies in Tokyo Japan, receiving a Master’s Degree in Public Policy. In 2015 she moved from Beijing to Tokyo and began her career as a freelance conference interpreter, providing simultaneous/consecutive interpretation service to MNCs, governments, NGOs, and UN agencies in English, Mandarin and Japanese. Her major clients include AMAZON JAPAN, PFIZER, ASTRA ZENECA, ABBOTT, OLYMPUS, NIKON, FUJIFILM, YAMAHA MOTORS, MITSUBISHI, NISSAN, UNIQLO, SHISEIDO, CHANEL, SHU UEMURA, SKII, HITACHI, HITACHI CHEMICAL, DAIKIN, SOFTBANK, NISSAY, JAPAN COMMERCIAL ARBITRATION ASSOCIATION, ALIBABA, TENCENT, LIONS CLUBS INTERNATIONAL, the DANISHI EMBASSY IN BEIJING, etc. Kathleen is well-versed in a wide range of fields and disciplines, such as politics, economies, law, labor standards and relations, finance, IT, automobile, medical and pharmaceutical.