WeChat QR Code

日中英复语翻译

技术翻译

制造业的各种技术会议都是公司最擅长的领域,包括半导体、人工智能、高科技、医疗仪器。中日交传是您的最佳选择。
  • 中日
  • 中英
  • 日英

金融翻译

中日同传是赴日调研和考察的最佳解决方案。同传服务省时又解决沟通问题。一小时线上会议、全天走访多家上市公司都能受益。
  • 中日
  • 中英
  • 日英

审查翻译

奢侈品牌内部审计、FDA审查医疗仪器公司等都是中日、中英交传能助您一臂之力的领域。跨国公司和各监督机构的当地审查不会再有语言障碍。
  • 中日
  • 中英
  • 日英

中英同传

本司是日本唯一拥有中英同传团队的专业翻译公司。重要会议由创始人亲自负责,她与团队在现场为贵司的重要会议排除语言障碍。
  • 中英

主要成员

团队介绍

孙璐<br>创始人 | 日中英复语同传

孙璐
创始人 | 日中英复语同传

1982年出生于中国哈尔滨。10岁时随家人移民东京。高中毕业后留学美国,于2005年获得密苏里州大学堪萨斯校经营管理学士学位。毕业后返回东京,就职于日立制作所总部,负责功率半导体的外贸业务。曾负责欧美、亚洲、中国等地区。5年后离职,于2010年开启了她的自由业口译生涯。当她得知多数翻译公司都是中介服务时,她与2014年成立了自营翻译事务所。以直接提供专业服务的方式,为各国客户打造与资深翻译直接合作的平台。至今以一线复语同传的身份活跃于东京翻译界。


微信: trilingualu
WeChat QR Code

联系我们
尹草心<br>主要成员 | 中英同传

尹草心
主要成员 | 中英同传

尹草心是活跃在中英同传业界超过十年的资深会议同传译员。2008年毕业于北京外国语大学高级翻译学院,获得翻译硕士学位,同年就职于中国人力资源和社会保障部国际司,担任部级领导外事和出访活动以及国际会议的中英文同声传译和交替传译工作,如人力资源社会保障部与美国劳工部年度部级对话等。2009至2014年间,每年三次作为同声传译陪同中国政府代表团前往日内瓦参加国际劳工组织理事会和国际劳工大会。2012年至2013年,在日本东京国立政策研究大学院大学获得公共政策硕士学位。2015年起定居东京,为政府机构、跨国公司、使领馆和NGO提供同声传译、交替传译和笔译服务,擅长领域包括政治经济、劳动关系、法律、金融、汽车、IT、化妆品、生物医药等。尹草心服务过的主要客户有日本亚马逊、辉瑞、阿斯利康、雅培、奥林巴斯、尼康、富士胶片、雅马哈、三菱电机、日产、日立、日立化学、大金、Softbank、日本生命、日本商事仲裁协会、阿里巴巴、腾讯、国际狮子会、优衣库、欧莱雅、资生堂、香奈儿、植村秀、SKII、丹麦驻华使馆、美国驻华使馆等。

联系我们

税前价格

翻译费

线上翻译


              2小时 3万日元

Zoom、Teams、电话会议等远程会议。最适合简短的远程交传商务沟通。


  • 线上
  • 交传
  • 日⇔英 / 日⇔中

陪同翻译


              半天3.5万日元
              全天5万日元
 
    

最适合陪同时间长,翻译时间短的展会等工作。



  • 线上/线下
  • 交传
  • 日⇔英 / 日⇔中

公司间会议


              半天5万日元
              全天8万日元
 
 

适合企业拜访、技术会议、同传等高难业务。最适合公司仪式、内部颁奖活动、培训、对外洽谈、IR投资调研、内部审查、授课、研讨会等长时间会议。
  • 线上/线下
  • 交传 / 同声传译(1-2人组)
  • 日⇔英 / 日⇔中

国际会议


               半天6万日元
               全天10万日元
 
 

适合需要多语种同传支持的学术会议等多人数国际会议。



  • 线上/线下
  • 交传 / 同声传译(2-3人组)
  • 英⇔中 / 日⇔英 / 日⇔中

顾客口碑

我觉得你非常敬业和专业。必须推荐你!(2024年10月20日)

中国金融界高管, 中日同传(IR)

非常感谢您在1月7日的翻译工作,双方很满意。期待下一次的合作!(2020年1月)

中国十大证券, 日英交传(IR)

Appreciate your help immensely and have a great weekend!

台湾著名设计公司, 中日交传(艺术)

很好

日本M&A企业, 日英交传(M&A)

特别满意。跟您保持联系。

中国著名影视公司, 中日交传(艺术)

Thank you for your help today

中国娱乐公司, 中日交传(艺术)