Lu Sun Interpretation

Lu Sun Interpretation

The Unique Story

10 Years Of Experience In Interpretation

The only interpretation firm in Tokyo directly run by an experienced interpreter specialized in English, Chinese, Japanese.

Trilingual Interpretation

Trilingual Interpretation

English-Japanese interpretation is our most popular service favored by US companies for high level business meetings in Japan. English-Chinese, Japanese-Chinese, and trilingual interpretation are also available.

1
Trilingual Translation

Trilingual Translation

Translation of presentation, business proposals, and official documents are available in Japanese, Chinese and English.

2
International Correspondence

International Correspondence

Business support such as making phone calls and writing emails in another language is often requested by our clients.

3

how can we help you?

Our Specialties

A Japanese-English interpreter can help you communicate with Japanese companies.

A Japanese-English interpreter can help you communicate with Japanese companies.

Business meetings in Japan are often held in Japanese. It is especially true when your Japanese business partner is a small to medium size enterprises. If you have a tight schedule in Japan for an important negotiation and wish to achieve a favorable outcome, please consider hiring a professional interpreter.

Contact Us Now
Simultaneous Japanese interpretation connects you with participants.

Simultaneous Japanese interpretation connects you with participants.

Simultaneous interpretation is often used for English seminars given in Japan. It is especially true when your targeted audiences are Japanese. Some of your audience do not understand English, others may not fully understand highly technical speeches. If you are hosting a seminar, a workshop, or a training program in Japan, please consider hiring simultaneous interpreters to effectively deliver your important lectures without time-lag. Interpretation equipment and event venue information are also available.

Contact Us Now
Japanese-Chinese, English-Chinese interpretation are also important when doing business in Japan.

Japanese-Chinese, English-Chinese interpretation are also important when doing business in Japan.

We are the only trilingual interpreter run office covering all three most important languages for doing business in Japan.

Contact Us Now
Communicate via phone or email with Japanese companies on behalf of you

Communicate via phone or email with Japanese companies on behalf of you

Many of our clients, after a successful meeting in Japan, continue working with Japanese companies from their home country. When they encounter communication problems, they often request us to call or email their Japanese counterpart. Are you also seeking help or advice?

Contact Us Now
Translation of market analysis and proposals for consulting firms

Translation of market analysis and proposals for consulting firms

We specialize in market analysis and business proposal translation for consulting firms. If you need your presentations to be translated quickly and effectively, please consult with us.

Contact Us Now
Translation of official documents with certification

Translation of official documents with certification

Many government issued documentation needs to be officially translated by professional translation firm. If you encounter such situation, please consult with us.

Contact Us Now

We are unique

Why Choose Us?

Professional Interpreter

Work directly with interpreters with over 10 year experience

Translation Support

Email communications, certified translation, and business proposal translation are also supported

Direct Communication

You can talk to interpreters directly. Phone correspondence with Japanese company is also supported

Freelance Rate

Work directly with interpreters comes with the benefit of attractive freelance rate

Why Choose Us?

Happy Clients

Testimonials

Appreciate your help immensely and have a great weekend!

Odette, HK Marketing Consultant

很好

Globalgate Inc, Consultant

特别满意。跟您保持联系。

Beijing Sun Sparkle Pictures, VP/CEO

Thank you for your help today

USA/China Entertainment Company, Co-Founder & Board Member

お客様に唐突で失礼なお願いをすることから始まりました孫様との出会いでしたが、思い起こせばあの時に「私はプロですから」とのお言葉通り、難しい問題を含んだ事案について、誤解やトラブル等もなく、初めから今日まで、大切な数か月間を孫様のお陰にて、無事に約束を果たせる時が近づいて来ました。

内田昌孝, 世田谷精機株式会社 代表取締役

I trust you to send the right message to get my meaning across. I really appreciate all of the help you have been giving me.

Jarrod Paulsen, Director of Suppler Chain, Young Innovations

お陰様で、この度ご注文いただきました一括受注品の最終出荷が滞りなく納品させていただきました。ご尽力に厚く感謝申し上げます。

内田昌孝, 世田谷精機株式会社 代表取締役

気持ちを持って通訳していただいたことに感謝しています。

末友久史, 祇園末友 オーナー

Some Helpful

Frequently Asked Questions

Browse Help Topics

Each party greet each other and jump to the important topics. You speak in English for a while then your interpreter speak in Japanese for a while. In this way, your messages are clearly delivered. Then the Japanese CEO will talk for a while and your interpreter will talk to you for a while to deliver his messages in English. This is called the consecutive style. It is best suited for VIP meetings.
You can find freelance interpreters online. Professional interpreters usually have his or her strength in designated areas. For example, we specialize in executive level business negotiations and highly technical seminars. Finding an interpreter with relevant industry experience to yours is the key to success.
Many professional interpreters have either worked at specific industries or have rich experience interpreting for certain industries. If the interpreter you found does not have industry insights, you could be working with an amateur instead of a professional. An ideal interpreter should be someone not only capable of handling your project but also passionate about your business. For example, we specialize in manufacturing, medical device, business management, marketing strategies, investment, consulting, art, and entertainment.
You speak at your pace in English just like usual at your seminar. Interpreters deliver your speech in Japanese without time-lag. In this way, the participants of your seminar, workshop, or lecture can enjoy the Japanese version of your speech through headsets provided to them.
You need two to three interpreters per simultaneous project.
Many interpreters have either worked at or have rich experience interpreting at specific industries. Simultaneous interpreters have either gone through a formal training or have over 10 year experience. Please keep these in mind when finding right interpreters. An ideal interpreter should be someone not only an expert of your topic but also an effective public speaker. For example, we specializes in MBA level executive lectures and highly technical workshops. Finding interpreters with relevant industry experience to yours is the key to success.
Many of our clients are industry leading international companies from US., Japan and China. Here are the breakdowns - Regions: USA 50%, China 20%, Japan 10%, Singapore 10%, Europe 10%. Size: Medium Size 60%, Small Business 20%,, Large Corporation 10%, Private Investors 10%. Industries: Manufacturing, Education, Food and Beverage, Investment, Consulting.
For simultaneous projects, either one of the following equipment is needed. - Pana Guide - Simple Booth - Full Booth Based on your budget and the formality of your event, we can make a recommendation. We can also help you prepare equipment to reduce your burden on organizing an event.
Many clients find it difficult to find an ideal venue to host their events in Tokyo. The PR expert in our team has great recommendations and connections for a wide range of venue. Please feel free to consult with us if you have any concerns in organizing an event in Japan.

Choose Our

Pricing Plans

4 hour package

$500

This plan is Best for half day interpretation assignment. Perfect for a short meeting with Japanese company
  • Consecutive Interpretation
  • Simultaneous Interpretation

8 hour package

$800

Perfect for a full day long seminar and workshop
  • Consecutive Interpretation
  • Simultaneous Interpretation

Liaison

$35 /per 10 min

Perfect for bilingual phone calls and email correspondence
  • Phone Liaison
  • Email Liaison

Translation

$400 /per project

Perfect for PowerPoint presentation and proposals as well as certified translation of official document
  • Translation