Thank you very much for working with us today. You really did a great job, very well done! :-) We will definitely let you know when the next meeting with them comes up. (March, 2021)

Product Owner, AOEOmnevo

I took a poll about the last session contents, and regarding to the interpretation, everyone said it was excellent. Thank you! (Jan, 2021)

Global Marketing, DIC Corporation

Appreciate your help immensely and have a great weekend!

Marketing Consultant, JL Design

Thank you for your help today

Co-Founder & Board Member, USA/China Entertainment Company

I trust you to send the right message to get my meaning across. I really appreciate all of the help you have been giving me.

Director of Suppler Chain, Young Innovations

A new inquiry arrived through this very same website's contact form.

I was surprised to find it coming from Germany.

In today's globalized and online world, it really shouldn't come as a surprise.

But it was because some interpretation experts believed that it will only make them loose projects to people abroad.

This is a great way to prove them wrong.

These trends are not threats; they are wonderful opportunities.

All we need to do is to keep improving ourselves, and not to worry about loosing to others.

 

This inquiry turned out to be a pleasant experience interpreting consecutively between English and Japanese for an IT/e-Commerce project.

We used TEAMS to connect Japan and Germany and no participants experienced a serious problem.

Shortly after the meeting, the client sent me the following feedback. 

"Thank you very much for working with us today. You really did a great job, very well done! :-)
We will definitely let you know when the next meeting with them comes up."

 

It is actually my pleasure to be invited to an important meeting, and client feedback always makes me smile :)

 

This year's first review arrived from our repeat client.

We are specialized in IR interviews and manufacturing. We look forward to working with more Hong Kong investors, security companies and Japanese manufactures this year!

 

 

 Thank you for the wonderful translation
 非常感谢您在1月7日的翻译工作,双方很满意
 期待下一次的合作!
 谢谢

 

Services: Interpretation
Interpreter: Lu
Languages: Japanese-English
Methods: Consecutive Interpretation
Countries: Japan, Hong Kong
Occasion: IR Interview
Industries: Manufacturing

We are thrilled to be a part of new development project taking place in China. A collaboration with Japanese artist allows the new space to have a positive impact to young generations in China in terms of enviromental protection, cultural appreciation, and recycling.

Services: Interpretation
Interpreter: Lu
Languages: Japanese-Chinese
Methods: Consecutive Interpretation
Countries: Japan, China, Hong Kong
Occasion: Business Development, Collaboration
Industries: Branding, Development, Art&Design
Page 1 of 4